自由雕塑公園“中共病毒”雕塑被焚毀事件通告

2021年8月4日

席捲全球的武漢病毒災難,已致2亿人感染、四百萬人死亡、社會運轉停止、經濟行為停顿、自由被严重剥夺,以及造成文化、艺术、教育、体育等所有领域受创,歷時一年多,尚不知何时結束。

這場始發于中國武漢的病毒,因中共刻意隱瞞真相,故意向全世界輸送,導致整個人類社會陷於巨大恐懼和危難。時至今日,中共依然拒絕世界衛生組織對病毒起源調查。很顯然,習近平領導下的中共是人類社會最大的生存威脅。

爲了記錄中共此反人類罪惡,自由雕塑公園的雕塑家及支持者建造了以習近平頭像和病毒合一的“中共病毒“雕塑。

雕塑建立在美國國土上,是擁有美國憲法保護的私人財產,它所表达的擁有言論自由權。這個雕塑也是全世界唯一的病毒主題紀念雕塑。

2021年6月4日“中共病毒”雕塑揭幕不久,自由雕塑公園收到了一些警示,指中共將采取攻擊行動。爲此,2021年6月28日,自由雕塑公園組織了示威性守夜保衛活動。參與守衛雕塑公園的義工遭到中共威脅。

7月17日,有可疑車輛被發現從雕塑所在地逃逸,“中共病毒”雕塑的後部被挖出一個可容納一人進出的洞口,雕塑内部的鋼筋支架被鋸斷,高達六米的雕塑被綁上了鐵索,現場遺留大量破壞工具。顯然,有人企圖拉倒雕塑而未遂。自由雕塑公園负责人當天立即報警。

在警察進行案件調查之际,7月23日下午六点,在光天化日之下,高达六米的“中共病毒”雕塑被縱火焚毀。

自由雕塑公園目前有六座自由民主主題的雕塑。唯有標示病毒來源的“中共病毒”雕塑遭遇多次破坏以致焚毁。這清楚顯示,病毒溯源觸及了中共及其黨魁習近平的痛點,因此不惜派人冒險破壞摧毀。

全世界唯一一個涉及病毒溯源的雕塑,在美國的土地上被一個外國政權遠程指揮破壞,事實上已經遠遠超過私家財產被破壞的普通刑事案件性質。

我们认为:事件發生有三個背景:第一,美国总统拜登要求美國情報部門三個月拿出病毒溯源調查報告;第二,七國集團達成病毒溯源共識,WHO要求中共配合病毒調查,但遭拒絕;第三,中共外交部宣稱要給美國上一課,公開羞辱美國副國務卿舍曼,并公開與塔利班恐怖集團聯合向美國示威,明确与美国为敵。

在這樣的背景下,中共在美國的國土上燒毀它們不喜歡的雕塑,是對美國的公然挑釁。作爲一個外國政治勢力,它不僅挑戰了美國的言論自由權,也直接對美國國土安全表達了蔑視。它帶有911恐怖襲擊的意味,是向美國普世价值挑戰的重大國際政治事件!

所以,我們向美國國會、美國政府、不願美國普世价值受到外國邪惡勢力挑戰的美國人民及全球热爱自由民主的所有人呼籲:

1、 認清這次來自专制暴政的挑釁事件對美國的傷害,徹底全面調查事件起因和來源,查出罪犯和它們的指使者,追究他們的法律責任,審判它們的刑事罪行。堅定地保衛美國憲法規定的言論自由權,美國公民的財產安全和美國國土安全。

2、 更大力度追溯危害世界,造成美國民衆死亡和重大損失的病毒來源,絕不放過使用生物武器危害世界的邪惡勢力。把罪犯送上審判台。

3、 我們呼籲所有關注真相和美國言论自由的各大媒體,關注這個發生在美國國土上的外國勢力的襲擊事件。我們不能讓邪惡的襲擊者,襲擊了美國以後,還在暗中嘲笑美國法律的遲鈍和無力!

4、 我們也呼籲全世界正義人士,關注這次中共暴政对美國本土的破坏和袭击行为,認清中共對人類的重大危害和威脅,共同阻止中共邪惡勢力的反人類罪惡。

自由雕塑公園

请联署:

人道中国  

民主中国阵线 

中国民主党全委会 

中国民联 

中国民主运动海外联席会议

中国民主党海外联合总部

基督徒公义联盟 

中国妇权 

中国民主教育基金会 

对华援助协会

洛杉矶民主平台

澳洲价值守护联盟

加拿大价值守护联盟

中国冤民大同盟

中國民主黨全委會洛杉磯黨部 

中国社会民主党

 六四档案 

视觉艺术家协会 

中国民主人权联盟 

紐西蘭價值聯盟

紐西蘭中國民運聯絡會

全球支持香港联盟 

中国民主党加拿大地区委员会 

New Zealand Values Alliance

Sino-Tibetan Friendship Association

New Zealand Democracy Platform

日本中國民主化團體協調會

民主中國陣線日本 

亞洲自由民主連帶協議會

全球民主戰車同盟 

全美学自联 

台灣政治大学教授李酉潭

日本中囯月刊主編明霞

Chinese Democracy Movement Alliance in Australia Inc(墨尔本民运联盟)

China New Youth Democratic Party(民主新青年)

中國政治及宗教受難者後援會 

當代中國評論

紐約華人當代藝術家協會

博登書屋

北美中華文化研究院

纪念胡耀邦赵紫阳基金会

北京之春杂志社

光传媒

青年中国

张杰点评

宝胜传媒

全民共振

民营企业家联盟(筹)

陳破空縱論天下

張林視野

中华联邦党

中国自由军

去国者宪政研究会

中國暴政觀察

中国民主党全国联合总部

中国民主党全国联合总部,欧洲党部(China Democracy Party National Joint Headquarters)

中国民主党全国联合总部,德国党部(China Democracy Party National Joint Headquarters, German Party Headquarters)

中国民主党全国联合总部,法国党部(China Democracy Party National Joint Headquarters, French Party Headquarters)

中国民主党全国联合总部,韩国党部(China Democracy Party National Joint Headquarters Korean Party Headquarters)

中国民主党全国联合总部,泰国党部(China Democracy Party National Joint Headquarters Thailand Party Headquarters)

 法国巴黎 中国团结协会主席侯芷明,玛丽 ,(Hou Zhiming, Mary,President of China Solidarity Association, Paris, France)

德國獨立媒體人蘇雨桐

南蒙古聯盟主席席海明

欧洲之声

中國民主黨全國聯合總部北美執行委員會

自由作者 戈壁東

陈光诚

请继续联署:

LIBERTY SCULPTURE PARK AND ITS SUPPORTERS WILL NOT BE INTIMATED BY THE CHINESE COMMUNIST PARTY!

Liberty Sculpture Park has been an outstanding tribute to the victims of Chinese human rights atrocities. Through art, the Park has kept the spirit alive of those who sacrificed their lives for freedom in China and has been an invaluable mechanism for spreading truth to the world about the Chinese Communist Party (CCP). We hereby condemn the actions of the Chinese Communist Party against private property on the Park on June 23, 2021 and we urge the U.S. Government to prioritize cracking down on Chinese spy networks designed to suppress free speech and intimidate political dissidents right here in our very backyard.

The vast majority of those on American soil are somewhat familiar with the human rights atrocities that have plagued the People’s Republic of China ever since Mao Zedong took over in 1949. At the very least, today’s Americans have a vague notion that China is certainly not a beacon of human rights and democracy and continues to be a force we should be wary of. However, most Americans know that in 1989, something very atrocious happened to the students who were protesting in Tiananmen Square for change, democracy, and freedom for their fellow countrymen. Today’s Americans have heard and most likely have seen gruesome and bloody footage of that dreadful day and of what is universally considered one of the worst attacks on democracy and freedom of speech in our modern history. Up until June 3rd of that year, many in China were actually hopeful that some miraculous change would take place in their government to give their people a more free and just society. After all, during the weeks before, there was a freedom and energy in the air unlike anything those Chinese citizens had ever experienced before. Tragically, June 4th viciously crushed that dream and thrust it into the abyss of hopelessness and acquiescence. For many Chinese citizens, there was China before June 4, 1989, and there is now the China after June 4th or, as many Chinese refer to it, “liu si” or 6-4. It is a China that has entered into the following social contract with its citizens: Be ambitious and reap the full benefits of a capitalistic society, but do not dare to oppose the One Party Rule of the Communist Party!

Remembering history is paramount if we want to continue progressing as a civilized society. We celebrate the great accomplishments of the human race, and objectively examine atrocities and blemishes in our history in order to learn lessons from them and ensure that those mistakes do not repeat themselves. For example, even though Germany has long since accepted responsibility for the genocide of the Holocaust, we continue to learn about those events to understand what can go wrong when a desperate society allows itself to be brainwashed by ruthless dictators who are adept at exploiting the insecurities and qualms of its citizens in order to gradually and surreptitiously advance a destructive agenda.

However, the importance of remembering Chinese human rights atrocities in modern history cannot be understated. This is because today’s China couldn’t be more different from Post-Nazi Germany. While today’s Germany is contrite and willingly accountable for the nightmarish events of the holocaust, present day China engages in a campaign of information suppression and censorship which is unmatched in today’s world. Needless to say, Chinese students do not learn about these events in classrooms and the Party is absolutely and positively unapologetic about the dark events in its past. Unfortunately, this systematic campaign of suppression has been successful and even in 2021 it is still not uncommon for adult Chinese citizens to find out about the events in Tiananmen Square for the first time!

With a country unapologetic and even proud of its human rights abuses being the second largest economy in the world, it is paramount that we remember the abuses perpetrated by the CCP to remind us that we need to tread cautiously and not sell our souls to Chinese money by looking the other way when it comes to their human rights record.

This is what makes Chen Weiming’s Liberty Sculpture Park such an important relic in remembering the abuses committed by the CCP against its citizens. Mr. Chen is a world renowned artist and through incredible persistence was able to acquire land in the desert area of Yermo, California and turned it into a museum of sorts to honor the victims of the CCP’s atrocities and abuses against its people. From Highway 15, those driving by can see the park with the large numbers “64” sitting in the middle of the showcase, reminding us of the events of June 4th. Chen’s initiatives to cement these historical events through art have been masterful endeavors of storytelling. For example, he constructed the infamous scene of the “tankman” confronting the tanks on Chang’An avenue in Beijing follow the massacre of the students in Tiananmen. There we can see an artistic reenactment of military tanks approaching a statute of the “tankman” who has groceries in both hands and who is getting ready to confront those powerful forces of death and destruction. Even though the mysterious tankman was never to be seen or heard from again, Chen’s sculptures immortalize him and pay tribute to that mysterious citizen who inspired generations after him to rise up against the scourge of autocracy and tyranny through the footage of his brave confrontation and deplorable kidnapping.

No one alive on this planet will remember 2020 as being a normal and uneventful year. The events of that year changed the world and probably how we will interact and do business as a society for years to come.  This all happened because of a virus that undeniably came from Wuhan, China which ravaged the worlds’ populations and killed millions in a very short span. This triggered animus towards Chinese and Asians worldwide, but dissidents like Chen reminded the world that this was not a virus that came from the Chinese people, but rather from the guise and cunningness of the CCP. There are differing theories as to the culpability of the CCP in disseminating this agent of death, but it is abundantly clear that at the very least, the CCP knew about the virus, its deadliness and highly contagious nature and yet allowed hundreds of thousands of its citizens to fly to destinations around the world and in the process, disseminate a virus that would cripple the world economy and allow the CCP to buy power at a premium. To ensure the information would stay buried as long as possible and to ensure the virus could wreak havoc on the world, China systematically suppressed information and punished whistleblowers like the late Dr. Wenliang Li, who subsequently lost his own life to the deadly virus he was trying to alert the world about. China bears significant responsibility for the ravages of COVID 19 and the world cannot conveniently forget this in order to enjoy business and trade opportunities with the Middle Kingdom.

Weiming Chen again was inspired to tell the world a story and this time it would be the story of the Chinese Communist Party’s systematic and knowingly culpable efforts to use COVID 19 as a weapon against the world and to remind the world who is to blame for the global meltdown of 2020. His artistic inspirations led him to design and build an enormous statute of the head of China’s President Jinping Xi, with one side of the head containing his actual face while the other side was a skeleton, showing the evil side of this ruthless leader who was fully in command and control during the events in question. Protruding from the head of Xi are tentacles resembling a Coronavirus cell to show unequivocally that this virus and its aftermath came from Xi and his government. Chen labeled his work the “CCP Virus” and unveiled it a few weeks ago in Liberty Sculpture in front of hundreds of supporters. It was well received by the dissident community in America and served as a great visual reminder of the CCP’s liability for the pandemic and its tragedies, taking the focus from Asians around the planet to the treacherous government truly responsible for its dissemination.

Then the CCP reared its ugly head and showed the world once again how cowardly they truly are!

The CCP is known to cowardly use brutal tactics of intimidation, censorship, suppression, oppression, and torture to crush any form of dissent against its power grip. It is cowardly because behind this viciousness and brutality is a deplorable and almost laughable layer of cowardice because they are deathly afraid of losing power and falling prey to the forces of truth and freedom. These cowardly acts are not only perpetrated in China, but also against the Chinese diaspora around the world in the hopes of crushing dissent.

Unfortunately, we witnessed this cowardly brutality on July 23rd of this year when CCP agents broke into Liberty Sculpture Park in the early hours of the morning and with all the cowardice they could muster, committed felony arson by setting the CCP Virus Sculpture on fire!

Although the perpetrators have not been apprehended, we do as law enforcement does when investigating a case and determine a very important factor that can usually lead to the perpetrator: Motive. No one else in the town of Yermo has the motive to burn down a symbolic statute in a park that has brought them business and which has put them on the map. This is clearly an act of intimidation by the CCP hoping to silence dissent and rid the world of a work of art which emphatically showed the whole world who is clearly responsible for the COVID-19 pandemic.

These CCP agents think that they can intimidate dissidents and suppress free speech in the United States. They are dead wrong! We are delighted to see just how much the works of art in the Liberty Sculpture Park have vexed those in the Chinese Government and we will rebuild better and stronger than ever before to continue spreading the truth and to be a necessary nuisance to the CCP.

We denounce these cowardly acts of the Chinese Communist Party through its elaborate network of spies and agents who act at the behest of Party leaders linked to Chinese consulates in the United States. The indignation of having this great work of art destroyed will now serve as an unquenchable fuel to not only optimize Liberty Sculpture Park and the power of its message, but also will further propel us in the fight which will not end until the Chinese Communist Party is defeated and the Chinese people have freedom and democracy for the first time in their lives.  We ask ourselves, if the United States cannot protect our freedom of speech, freedom of expression, and freedom of artistic creation, then what country on this planet will be able to offer these protections?

Contact for English inquiries:

Felipe Alexandre, Esq (艾飛力)

(617) 875-2660

Felipe@alexandrelaw.com

Fengsuo Zhou (周鋒鎖)

(510) 371-2098

Contact for Chinese inquiries (中文联系):

Weiming Chen (陳維明 )

(702) 750-6066

Humanitarian China 人道中国 

Federation for a democratic China 民主中国阵线

US Committee of Democracy Party of China中国民主党全委会

China Democratic Unity League中国民联

Wei Jingsheng Foundation &  Overseas Chinese democracy coalition魏京生基金會與海外中國聯席會

China Democracy Party Joint Headquarters (Overseas)

Christian Justice League中国民主党海外联合总部基督徒公义联盟

Women’s Rights in China中国妇权

Chinese Democracy Education Foundation中国民主教育基金会

China Aid对华援助协会

Los Angeles Chinese Democracy Platform洛杉矶中国民主平台

Australian Values Alliance澳洲价值守护联盟

Canadian Values Alliance加拿大价值守护联盟

The League of Chinese Victims中国冤民大同盟

Los Angeles Party Headquarters of the China Democracy Party Committee中國民主黨全委會洛杉磯黨部

China Social Democratic Party中国社会民主党

64memo.com六四档案

Visual Artists Guild视觉艺术家协会

Chinese Democracy & Human Rights Alliance中国民主人权联盟

New Zealand Values Alliance紐西蘭價值聯盟

New Zealand Chinese Democratic Movement Association紐西蘭中國民運聯絡會

Global Support Hong Kong Alliance全球支持香港联盟

China Democracy Party Canada Regional Committee中国民主党加拿大地区委员会

New Zealand Values Alliance

Sino-Tibetan Friendship Association

New Zealand Democracy Platform

Japan-China Democratization Group Coordination Committee日本中國民主化运动團體協調會

Federation for a Democratic China (japan)民主中國陣線日本

Asia Liberty and Democracy Joint Council亞洲自由民主連帶協議會

Global democratic chariot alliance全球民主戰車同盟

IFCSS全美学自联

Youtan Li (李酉潭, Professor  of National Chengchi University,Taiwan)

Mingxia(明霞Japan China Monthly, Editor-in-Chief,Japan) 日本中囯月刊主編明霞

Chinese Democracy Movement Alliance in Australia Inc(墨尔本民运联盟)

China New Youth Democratic Party(民主新青年)

Chinese Political and Religious Victims Support Association中國政治及宗教受難者後援會

Contemporary China Review當代中國評論

New York Chinese Contemporary Artists Association紐約華人當代藝術家協會

Bouden House博登書屋

North American Chinese Culture Research Institute北美中華文化研究院

HU YAOBANG AND ZHAO ZIYANG MEMORIAL FOUNDATION纪念胡耀邦赵紫阳基金会

北京之春杂志社Beijing Spring

ipkmedia.com光传媒

Youth China青年中国

Zhang Jie reviews张杰点评

Baosheng Media宝胜传媒

National Resonance全民共振

Private Entrepreneurs Alliance (Preparation)民营企业家联盟(筹)

Chen Pokong Discussing the World陳破空縱論天下

張林視野Zhang Lin Vision

中华联邦党China Federal Party

中国自由军Chinese Free Army

去国者宪政研究会Exiles Constitutionalism research association

中國暴政觀察China tyranny watch

中国民主党全国联合总部(China Democracy Party National Joint Headquarters)

中国民主党全国联合总部,欧洲党部(China Democracy Party National Joint Headquarters, Europe Party Headquarters)

中国民主党全国联合总部,德国党部(China Democracy Party National Joint Headquarters, German Party Headquarters)

中国民主党全国联合总部,法国党部(China Democracy Party National Joint Headquarters, French Party Headquarters)

中国民主党全国联合总部,韩国党部(China Democracy Party National Joint Headquarters Korean Party Headquarters)

中国民主党全国联合总部,泰国党部(China Democracy Party National Joint Headquarters Thailand Party Headquarters)

(Hou Zhiming, Mary,President of China Solidarity Association, Paris, France)法国巴黎 中国团结协会主席侯芷明,玛丽

Yutong Su (蘇雨桐Independent media person)獨立媒體人蘇雨桐

内蒙古民主党 Inner Mongolia Democratic Party

欧洲之声Sino Euro Voices

North American Executive Committee of China Democracy Party National Joint Headquarters中國民主黨National Joint Headquarters North America Executive Committee全國聯合總部北美執行委員會

 Bidong Ge(戈壁東Liberty author) 自由作者 戈壁東

Guagncheng Chen (陈光诚Independent media person) 独立媒体人陈光诚

Far East Freedom Youth League远东青年自由同盟

yibaochina.com 议报编辑部

Xu Wenli (徐文立senior fellow at the Watson Institute for International Studies at Brown University(retire))布朗大學榮退資深研究員 徐文立

中国民主党全国联合总部内华达州党部(China Democracy Party National Joint Headquarters, Nevada Party Headquarters)

Qi’s Cultural Foundation 齊氏文化基金會

Shanghai National Party 上海民族党

US Hongkongers Club美國香港人會館